PESQUISAR | SEARCH THIS BLOG

quarta-feira, 19 de julho de 2023

#892 - Kiyoshi No Zundoko Bushi / Hikawa Kiyoshi


きよしのズンドコ節 / 氷川きよし

[2002年2月6日]

(ズンズンズン ズンドコ
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO

ズンズンズン ズンドコ)
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)


風に吹かれて 花が散る
Kaze ni fukarete hana ga chiru

雨に濡れても 花が散る
Ame ni nuretemo hana ga chiru

咲いた花なら いつか散る
Saita hana nara itsuka chiru

おなじさだめの 恋の花
Onaji sadame no koi no hana

向こう横丁の ラーメン屋
Mukou Yokochou no RAAMEN'ya

赤いあの娘の チャイナ服
Akai ano ko no CHAINA fuku

そっと目くばせ チャーシューを
Sotto me kubase CHAASHUU o

いつもおまけに 2・3枚
Itsumo omake ni ni san mai


(ズンズンズン ズンドコ
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO

ズンズンズン ズンドコ)
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)


明日 明後日 明々後日
Ashita asatte shiasatte

変わる心の 風車
Kawaru kokoro no kazaguruma

胸に涙が あふれても
Mune ni namida ga afuretemo

顔にゃ出せない 男なら
Kao nya dasenai otoko nara

角のガソリン スタンドの
Kado no GASORIN SUTANDO no

オイルまみれの お下げ髪
OIRU mamire no osagegami

なぜかまぶしい 糸切り歯
Nazeka mabushii itogiriba

こぼれエクボが 気にかかる
Kobore EKUBO ga ki ni kakaru


(ズンズンズン ズンドコ
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO

ズンズンズン ズンドコ)
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)


辛い時でも 泣き言は
Tsurai toki demo nakigoto wa

口を結んで 一文字
Kuchi o musunde ichimonji

いつかかならず 故郷へ
Itsuka kanarazu furusato e

錦かざって 帰るから
Nishiki kazatte kaeru kara

守り袋を 抱きしめて
Mamori bukuro o dakishimete

お国訛りで 歌うのさ
Okuni namari de utau no sa

西の空見て 呼んでみる
Nishi no sora mite yonde miru

遠くやさしい お母さん
Tooku yasashii okaasan


(ズンズンズン ズンドコ
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO

ズンズンズン ズンドコ)
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)

YouTube Links


Nenhum comentário:

Postar um comentário