津軽平野 / 千昌夫
[1984年3月25日]
津軽平野に 雪降る頃はヨー
Tsugaru heiya ni yuki furu koro wa YOO
親父(おどう)ひとりで 出稼ぎ仕度
Odou hitoride dekasegi jitaku
春にゃかならず 親父は帰る
Haru nya kanarazu odou wa kaeru
みやげいっぱい ぶらさげてヨー
Miyage ippai burasagete YOO
淋しくなるけど 馴れたや親父
Sabishiku naru kedo nareta ya odou
十三みなとは 西風強くて
Juusan minato wa nishikaze tsuyokute
夢もしばれる 吹雪の夜更け
Yume mo shibareru fubuki no yofuke
ふるな ふるなよ 津軽の雪よ
Furuna furuna yo Tsugaru no yuki yo
春が今年も 遅くなるよ
Haru ga kotoshi mo osoku naru yo
ストーブ列車よ 逢いたや親父
SUTOOBU ressha yo aita ya odou
山の雪どけ 花咲く頃はよ
Yama no yukidoke hanasaku koro wa yo
かあちゃんやけによ そわそわするネー
Kaachan yake ni yo sowasowa suru NEE
いつもじょんがら 大きな声で
Itsumo jongara ookina koe de
親父うたって 汽車から降りる
Odou utatte kisha kara oriru
お岩木山よ 見えたか親父
Oiwaki Yama yo mieta ka odou
Nenhum comentário:
Postar um comentário