帰郷 / 西方裕之
[2021年5月12日]
帰る帰ると言いながら
Kaeru kaeru to iinagara
今度今度で 九年(くねん)が過ぎた
Kondo kondo de kunen ga sugita
土間に転がるカラ瓶は
Doma ni korogaru KARA bin wa
さみしい親父の愚痴がわり
Samishii oyaji no guchigawari
イヤーエー イヤーエー ザララ ザララ…
IYAAEE IYAAEE ZARARA ZARARA...
今夜は二人 競(きそ)い酒
Kon'ya wa futari kisoizake
負けりゃ悔しい 勝ったらさみし
Makerya kuyashii kattara samishi
東京小雪 ふるさと吹雪
Toukyou koyuki furusato fubuki
あんな女をのち添えに
Anna onna o nochi zoe ni
入れたばかりに気がねをさせて
Ireta bakari ni kigane o sasete
十五才(じゅうご)で郷里(さと)をあと に した
Juugo de sato o ato ni shita
さみしい笑顔が 目に浮かぶ
Samishii egao ga me ni ukabu
イヤーエー イヤーエー ザララ ザララ…
IYAAEE IYAAEE ZARARA ZARARA...
詫びる親父の嗄(しゃが)れ声(ごえ)
Wabiru oyaji no shagaregoe
男同士で注ぎ合う地酒
Otokodoushi de tsugiau jizake
胸の根雪を 溶かして沁みる
Mune no neyuki o tokashite shimiru
イヤーエー イヤーエー ザララ ザララ…
IYAAEE IYAAEE ZARARA ZARARA...
囲炉裏で跳(は)ねる 朱(あか)い火粉(ひ)が
Irori de haneru akai hi ga
おふくろみたいな 気がしてならぬ
Ofukuro mitaina ki ga shite naranu
東京小雪 ふるさと吹雪
Toukyou koyuki furusato fubuki
Nenhum comentário:
Postar um comentário