大きな古時計 / 平井堅
[2002年8月28日]
おおきなのっぽの古時計
Ookina noppo no furudokei
おじいさんの時計
Ojiisan no tokei
百年 いつも動いていた
Hyakunen itsumo ugoite ita
ご自慢の時計さ
Gojiman no tokei sa
おじいさんの 生まれた朝に
Ojiisan no umareta asa ni
買ってきた時計さ
Katte kita tokei sa
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
百年 休まずに
Hyakunen yasumazu ni
チク タク チク タク
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
おじいさんと いっしょに
Ojiisan to issho ni
チク タク チク タク
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
何でも知ってる 古時計
Nandemo shitteru furudokei
おじいさんの時計
Ojiisan no tokei
きれいな花嫁やってきた
Kirei na hanayome yatte kita
その日も動いてた
Sono hi mo ugoiteta
うれしいことも 悲しいことも
Ureshii koto mo kanashii koto mo
みな知ってる 時計さ
Mina shitteru tokei sa
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
うれしいことも 悲しいことも
Ureshii koto mo kanashii koto mo
みな知ってる 時計さ
Mina shitteru tokei sa
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
真夜中に ベルがなった
Mayonaka ni BERU ga natta
おじいさんの 時計
Ojiisan no tokei
お別れのときがきたのを
Owakare no toki ga kita no o
みなにおしえたのさ
Mina ni oshieta no sa
天国へのぼる おじいさん
Tengoku e noboru ojiisan
時計とも お別れ
Tokei tomo owakare
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
百年 休まずに
Hyakunen yasumazu ni
チク タク チク タク
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
おじいさんと いっしょに
Ojiisan to issho ni
チク タク チク タク
CHIKU TAKU CHIKU TAKU
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
いまは もう動かない その時計
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Nenhum comentário:
Postar um comentário